Словозубр - программа для заучивания иностранных слов
Описание
Программа "Словозубр" предназначена для эффективного запоминания иностранных слов и достижения обязательных результатов при приложении минимальных усилий со стороны
обучающемого. Т.е., разумеется, результат будет максимальным при приложении максимальных усилий, но он гарантированно будет в любом случае.
Программа позволяет запоминать иностранные слова где бы вы не находились:
- работая за компьютером или находясь в некоторой близости от него
- с помощью сотового телефона
- с помощью аудиоплеера
- комбинируя все эти методы
"Словозубр" позволяет достаточно быстро увеличивать и сохранять свой словарный запас затрачивая на это минимум времени. Результат достигается за счет постоянного
просматривания и/или прослушивания иностранных слов и их перевода.
Особенности программы:
- работа в фоновом режиме позволяет совмещать процесс изучения слов с повседневной работой за ПК
- ориентирована на изучение английских слов, но позволяет учить слова любых других языков
- запоминание транскрипций
- режим озвучивания слов и запоминания произношения
- автоматическая загрузка озвучивания слов с сервера
- высокая эффективность обучения
- содержит редактор словарей и позволяет добавлять новые слова несколькими кликами мыши
- два режима работы: запоминание и проверка
- возможность сгенерировать приложение для сотового телефона для нужных словарей
- возможность сгенерировать аудио-файлы с озвучкой слов для плеера чтобы слушать их, например, в дороге
- кроссплатформенность (написана на Java, тестировалась в Windows XP/Vista и Linux)
- поддержка расширений (плагинов)
- программа абсолютно бесплатна
История
Текущая версия: 0.7
Что нового:
- исправлены баги с кодировкой словарей в Windows
- добавлен генератор мобильной версии. Теперь мобильное приложение можно быстро создать прямо из меню!
- добавлен генератор аудиофайлов. Теперь слова можно учить записав их на любой аудиоплеер
- добавлена поддержка плагинов и первый плагин для автоматической синхронизации svn
- теперь можно ограничить количество одновременно слов для повышения эффективности обучения
- локализация программы (однако, пока доступен только русский язык)
- исправлено несколько багов
Версия 0.6.
- поддержка аудио - теперь изучаемые слова можно не только видеть на экране, но и слышать. слова сохраняются в форматах wav, ogg и файлах-коллекциях
- поддержка транскрипций
- поддержка множества словарей
- редактор словарей
- функция автоматического поиска переводов по словарям при добавлении нового слова в словарь
- кроссплатформенность и поддержка Linux
- словари теперь храняться в unicode
- проверка обновлений
- множество мелких улучшений и исправленных багов
Версия 0.1.
Первая версия, только Windows, словари в кодировке win1251.
Интерфейс
После запуска программа помещает свой значок в системном трее, а на экране начинают рисоваться сначала иностранные
слова, а затем их перевод. В режиме запоминания слово и перевод выводятся одновременно и "висят" на экране до
тех пор, пока по ним не кликнуть мышью, после чего отображается следующая случайная пара слов. В режиме проверки
сначала выводится слово на одном языке, затем, спустя некоторое время (которое можно указать в настройках), его
перевод. Если кликнуть мышью по слову или переводу, они добавятся в список запомненных слов и более выводится не
будут. Слова берутся из словаря и перемешиваются в случайном порядке, причем, можно перемешивать как сами слова,
так и направление перевода - выводить сначала английский, а затем русский или наоборот ("английский" пишу для
определенности, а вообще, здесь и далее под английским можно понимать любой другой иностранный язык). Направление перевода
также запоминается, т.е., если пользователь кликнул по слову, переводимому с английского на русский, то перевод с
русского на английский этого же слова будет по-прежнему выводится пока не кликнуть и по нему (если включена опция
изучать перевод и в этом направлении).
![Меню программы](http://trolsoft.ru/soft/words/tray.png)
Левый клик мыши по иконке в трее приостанавливает/продолжает работу, правый клик вызывает контекстное меню, в котором
можно посмотреть статистику по выученным словам, изменить настройки программы, открыть редактор словарей или перейти
на эту страницу.
Окно настроек содержит четыре вкладки:
- Словари
-
На этой вкладке размещены редакторы путей к словарям. Словарей можно указать сколько угодно.
![Настройки: Словари](http://trolsoft.ru/soft/words/settings1.png)
Файлы изучаемых слов - список словарей, слова из которых предполагается изучать.
Файлы выученных слов - при клике по слову в режиме проверки пара слов на экране будет помещена в список запомненных
слов и более выводиться не будет. Тут можно указать несколько файлов, и все слова, загруженные из них, будут помечены как
выученные. Однако, добавляться слова (при пометке их как выученные) будут только в первый файл.
Файлы словарей - тут задается список словарей, которые будут доступны в окне редактора словарей и
которые будут использоваться при добавлении в словарь нового слова - его перевод будет искаться как раз только
в этих словарях.
Файлы транскрипции - файлы словарей транскрипций. Если отображение транскрипции включено, то искаться
они будут как раз в этих словарях.
- Интерфейс
-
На этой вкладке настраивается внешний вид программы. Тут можно выбрать шрифты и цвета для рисования слов на экране.
![Настройки: Интерфейс](http://trolsoft.ru/soft/words/settings2.png)
Также можно включить/отключить закрашивание фона под словами, выбрать цвет этого фона и настроить степень прозрачности.
В поле "положение на экране" можно задать координату (в пикселах) Y, в которую будет рисоваться первое слово.
Если эта координата положительна, она определяет расстояние от верхнего края экрана, если отрицательна - от нижнего.
Выравнивание слов по горизонтали задается в соответствющим выпадающем списке.
- Заучивание
-
Тут задаются параметры словозубрения.
![Настройки: Заучивание](http://trolsoft.ru/soft/words/settings3.png)
Поле период следования слов в режиме контроля определяет время (в миллисекундах), через которое будет
показываться перевод слова после того, как само слово было показано, или показываться следующее слово, после
отображения перевода.
Поле период озвучивания слов в режиме запоминания определяет интервал времени, через который слово/его
перевод будут периодически произноситься (в режиме заучивания).
Список Учить перевод определяет направление перевода при отображении слов. Направление "англ->рус"
означает, что сначала выводится английское слово (т.е., слово из первой колонки словаря), затем, его перевод
(вторая колонка). Направление "рус->англ" - соответственно, наоборот. Направление "англ->рус и рус->англ" -
каждое слово за один цикл будет выведено как в прямом, так и в обратном переводе, а "англ->рус или рус->англ" -
каждое слово за цикл будет выведено либо в прямом, либо в обратном переводе.
Транскрипции слов могут задаваться как в самом словаре с изучаемыми словами, так и в отдельных словарях.
Чекбокс показывать транскрипцию включает добавление к английским словам транскрипции (или всех
возможных транскрипций), которая будет искаться в словарях транскрипций
Включение чекбокса удалять транскрипцию позволит не выводить транскрипцию слов (транскрипция в словаре
указывается в квадратных скобках []), если она была указана непосредственно в словаре изучаемых слов.
Чекбокс перемешивать слова перевода включает перемешивание вариантов слов перевода в случайном порядке,
если для слова их было указано несколько. В файле словаря варианты перевода разделяются символом ;
- Озвучивание
-
На этой вкладке задаются настройки звукового воспроизведения слов.
![Настройки: Озвучивание](http://trolsoft.ru/soft/words/settings4.png)
Программа умеет воспроизводить слова и фразы из файлов форматов wav и vorbis ogg. Имя файла должно совпадать с
воспроизводимой фразой, символы пробелов при этом заменяются на символы подчеркиваний (например, файл фразы
"a lot of" должен называться a_lot_of.ogg или a_lot_of.wav). Также, поскольку хранение нескольких десятков
тысяч мелких файлов не очень удобно, возможно использование специального формата коллекции звуков. Где можно добыть
готовые звуковые библиотеки см.далее.
В редакторах звуковых файлов и каталогов указываются файлы звуковых библиотек и/или списки к директориям с
английскими и русскими словами.
Соответствующими чекбоксами задается, слова какого языка надо произносить в режиме запоминания/контроля, с
какого - не надо. Регулятор громкости задает собственно громкость воспроизведения.
Словари
В окно словарей можно попасть из меню программы в трее.
![Редактор словарей](http://trolsoft.ru/soft/words/dicts.png)
В первой колонке окна показаны все доступные словари. Словари изучаемых слов выводятся жирным шрифтом, имена общих
словарей взяты в квадратные скобки, имена словарей транскрипций отмечены звездочками *.
Кнопки в правой верхней части позволяют добавлять в словарь слова и удалять их. Если в базе звуков имеется звуковой
файл для слова, то нажатием на соответствующую кнопку можно прослушать звучание слова. Кнопка с изображением лупы
доступна в режиме редактирования слова и позвоялет автоматически заполнить перевод слова значениями, которые будут
найдены во всех указанных словарях.
Допустим, надо добавить новое слово в словарь изучаемых слов. Открываем редактор словарей, выбираем слева словарь
изучаемых слов. Вводим добавляемое слово и нажимаем кнопку со знаком + ("добавить слово"). Затем, жмем кнопку
"редактировать слово" и получаем возможность изменить его перевод. Наконец, жмем кнопку "Найти перевод слова" и в
редакторе перевода появятся все найденные значения, после чего можно отредактирвать перевод (например, удалив
некоторые малоиспользуемые варианты) и в завершении повторно нажать кнопку "редактировать слово" для сохранения
измененного словаря в файл. Если вы хотите, чтобы изменения в словаре вступили в силу, в контекстном меню надо
выбрать пункт "Обновить", что приведет к перезагрузке словаря.
Генератор мобильной версии
Мобильная версия "Словозубра" появилась раньше, чем версия для ПК, и узнать о ней можно
здесь.
Первоначально собрать мобильное приложение (мидлет) было не так просто - требовалось компилировать список слов запуская консольную программу и
вручную перепаковывать мидлет. Теперь мобильную версию можно легко сгенерировать парой кликов мыши выбрав во всплывающем меню
Инструменты->Мобильная версия.
![Генератор мобильной версии](http://trolsoft.ru/soft/words/mobile.png)
После появления этого окна потребуется только выбрать необходимые словари (слова из которых будут добавлены в мидлет), выбрать словари
удаляемых (т.е., уже выученных) слов, которые в мидлет не попадут. Затем, можно изменить размер шрифта, название мидлета и путь, по которому
он будет сохранен. Кнопка "создать" сгенерирует jar и jad файлы мидлета, которые можно загрузить на любой сотовый телефон с поддержкой java.
Генератор аудиофайлов для плеера
Альтернативой использования мобильного телефона является использование аудиоплеера.
"Словозубр" позволяет создать аудио файлы с изучаемыми словами и их переводом, которые
можно записать на плеер и слушать, например, в дороге. Сделать это можно выбрав в меню
Инструменты->Версия для аудиоплеера.
![Генератор аудиофайлов](http://trolsoft.ru/soft/words/audio.png)
Тут можно выбрать интересующие словари добавляемых и удаляемых (уже выученных) слов,
задать задержку между словами и парами слов (слово-перевод), указать, сколько раз подряд должна повторяться
каждая пара (слово-перевод) и сколько раз должны повториться все словари, выбрать направление
перевода (точно так же, как это делалось в настройках режима обучения).
Так же можно выбрать частоту сэмплирования (sample rate) для генеримых wav-файлов а также
выставить ограничение на количество пар слов в каждом аудиофайле (если указан ноль, то ограничения
отключается и будет создан один файл, в противном случае - несколько файлов).
Кнопка "Создать" начнет генерацию аудио, после завершения которой можно закачать получившиеся
файлы в аудиоплеер. В случае, если была включена разбивка файла на несколько, в плеере можно включить
опцию "перемешивания", обеспечив этим случайный порядок воспроизведения слов.
Плагины
Функциональность "Словозубра" может быть расширена плагинами. API плагинов еще в процессе создания и поэтому не публикуется.
Плагины помещаются в подкаталоге plugins корневой директории программы.
В данный моменд доступно два плагина - SVN и VoiceLoader.
Плагин VoiceLoader загружает аудиофайлы для слов, если они не были найдены.
Файлы сохряняются в поддиректории voice-load-en и voice-load-ru корня проекта в формате ogg.
Если вы добавите свои словари в словарь, то с этим плагином через некоторое время озвучка для них закачается автоматически.
Плагин SVN будет полезен, если вы используете Словозубр на нескольких компьютерах (например, на работе и дома, на стационарном компьютере и ноутбуке, и т.д.) и хотите, чтобы все они были синхронизированы.
Для синхронизации удобно использовать системы контроля версий, например, SVN.
Тогда, в каталоге со словозубром создается репрозиторий SVN, в который добавляются
все словари изучаемых и выученных слов. Плагин будет периодически (каждые 10 минут) обновлять с сервера файлы словарей
или отправлять изменения на сервер.
Для установки плагинов надо создать директорию plugins в каталоге, где установлена программа, и скопировать файл(ы) плагинов в подкаталоги этой директории.
Установка программы
Внимание! Программа написана на яве и для своей работы требует JRE версии не ниже 1.6.10.
Если у вас таковой еще не имеется, то скачать ее можно
здесь.
Скачиваем и устанавливаем JRE. Затем скачиваем архив с программой, распаковываем в отдельный каталог и запускаем
(экзешник в Windows или jar-файл в Linux).
Внимание! Если вы запускаете экзешник, то сохраняйте его так, чтобы в имени пути не было символов кирилицы. Например, в
c:\Programm Files/Words
jar-файл можно запустить командой
java -Dfile.encoding=utf-8 -jar words.jar
Без опции "-Dfile.encoding=utf-8" весьма вероятны проблемы с символами транскрипции в Windows.
Ниже по ссылке можно скачать программу с плагинами,
англо-русский словарь, словарь транскрипций, небольшой словарик часто употребимых английских слов
с библиотеками звуков.
Планы на будущее
Планы на будущее:
- реализовать поддержку JRE 7
- поддержка инфракрасных пультов дистанционного управления (LIRC)
- возможность сохранять несколько конфигурационных файлов
- поддержка разных языков для изучения
Известные баги:
- exe-файл не запускается, если в именни пути содержмтся кирилица
- неверно вычисляется статистика при включенном ограничении на одновременное число слов
Обратная связь
Мнения, суждения, замечания, пожелания и багрепорты категорически приветствуются и могут быть отправлены
здесь.