Мой сайт Понедельник
29.04.2024
14:39
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | | Регистрация | Вход
Меню сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » 2013 » Июль » 15 » Сколько стоит перевод
01:03
 

Сколько стоит перевод

Татьяна Ивлиева, 123Service.ru

Цена перевода – вопрос не простой. Многое зависит от того, что именно выходите переводить, в каком объеме и какое качество вам необходимо. Посмотрим, сколько же стоит сегодня профессиональный перевод?

Цена и качество. Сколько стоит перевод? Одна учетная страница – это 1800 печатных знаков с пробелами по статистике программы MS Word. В случае, если оригинал представляет собой файл в формате Power Point, одна учетная страница равна 220 словам.

Минимальный объем заказа – одна учетная страница, то есть даже если текст на перевод представляет собой два предложения, заказ оплачивается так, как если бы объем текста составлял одну учетную страницу. При делении количества символов с пробелами на 1800 результат округляется в большую сторону с точностью до одной учетной страницы.

Как правило, все серьезные агентства до обсуждения общей цены перевода и подписания контракта требуют предварительного ознакомления с материалами, которые им придется переводить, чтобы оценить сложность текста, тематику и необходимость дополнительных работ, таких как верстка, редактура и прочее.

Собственно, это выгодно и клиенту – можно отдать, например, одну страницу в несколько бюро переводов на пробный перевод, а затем попросить независимого эксперта оценить его качество. И по результатам заказать победителю перевод, например, серьезного контракта. Кстати, для этого вам не придется ездить по агентствам: вы можете сделать заказ на услуги перевода сразу в несколько бюро переводов и сравнить цены перевода в тех предложениях, которые вам придут.

Точно так же при заказе устного перевода – например, на переговорах или выставках, от вас потребуется максимум информации. И лишь потом можно будет обговаривать общую стоимость работ. Лучше всего размещать заказ на устный перевод не позднее трех-пяти дней до начала мероприятия, чтобы менеджеры агентства смогли подобрать и составить график работы всех необходимых специалистов.

Цена письменного перевода зависит от сложности текста и срочности выполнения работы. А сложность, в первую очередь, определяется тематикой текста. Как несложный расценивается перевод документов общей тематики, контрактов, договоров, например, с немецкого или английского языка. К более сложным относятся технические переводы с немецкого и английского, которые требуют знания не только специальной лексики, но и большого опыта работы с текстами именно данной тематики. Также сложными считаются письменные, устные и синхронные переводы с других и на другие, более редкие языки. Для подобных переводов устанавливается дополнительная наценка за сложность.

Цена перевода одной страницы печатного текста (либо одностраничного документа) по Москве по разным фирмам колеблется от 100 до 700 рублей (только по основным языкам перевода).

1. НОТАРИАЛЬНЫЕ БЮРО. Существует множество компаний, оказывающих переводческие услуги и имеющих офисы, иногда даже в престижных бизнес-центрах, но не являющихся при этом бюро переводов. Это так называемые бюро нотариального перевода. 99% заказов таких фирм составляют переводы всевозможных справок, дипломов, доверенностей, паспортов и т. п. Зачастую эти бюро расположены в непосредственной близости от посольств или нотариальных контор и имеют одного хозяина. Основной доход таким конторам приносит не перевод, а последующее его нотариальное заверение. Размещать заказ на сложный технический перевод в такой фирме – это практически всегда зря потратить время и деньги. Рассказывают, что один клиент пять раз ходил в такое бюро, чтобы исправить ошибку в одностраничном документе.

2. МЕЛКИЕ И СРЕДНИЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ. Оптимальный вариант для несложных текстов. Здесь цены перевода начинаются от 100 рублей, в зависимости от типа документа и языка. Например, одной моей знакомой срочно потребовалось перевести на английский язык документ под названием «Мой план пребывания в стране», иначе плакала бы ее виза. Зачем австрийскому посольству вдруг понадобилась эта бумажка – бог весть! План она набросала тут же, он был несложным, включал в себя от силы три пункта и легко уместился на стандартном листе бумаги. Бюро переводов обнаружилось буквально за углом, весь процесс занял не более 15 минут, включая набор и распечатку на принтере. За этот нехитрый документ было заплачено 100 рублей. В скобках замечу, что моя знакомая и сама неплохо знает английский язык, вполне могла бы составить и напечатать такой план сама, если бы знала, что его потребуют. А тут, разволновавшись от перспективы срыва поездки, она даже не смогла перевести заголовок документа. А в бюро ей все сделали «под ключ» за минимальные деньги.

3. ФРИЛАНСЕРЫ. В Интернете легко найти координаты множества фрилансеров, заявляющих о себе, как об опытных переводчиках и предлагающих все виды переводов. Цитата с одного такого сайта: «Организационно-правовая форма: аутсорсинговое объединение, альтернативное традиционным бюро переводов, состоящее из индивидуальных предпринимателей без дорогостоящего офиса, без нахлебников-менеджеров, без тараторящих или спящих секретарш, и прочих предметов, признаков и явлений, дополнительно оплачиваемых заказчиком». Хотите вы доверить таким «экономистам» свой перевод? Помните: как правило, так подрабатывают студенты языковых вузов или недавние выпускники. Их расценки начинаются от 270 рублей, но качество, опять же, под сомнением.

4. НАКОНЕЦ, КРУПНЫЕ МНОГОПРОФИЛЬНЫЕ КОМПАНИИ. Как правило, они располагают как штатными, так и внештатными переводчиками, привлекаемыми под конкретные проекты. Здесь цены переводов начинаются от 400–450 рублей, а верхний предел определяется лишь запросами заказчика.

В десятку компаний-лидеров переводческого рынка, по данным экспертов, входят такие компании как BENEVOX Rus, Fonetix, GMC Translation Service, Kitay-Gorod Translation Center, Глобал Линк, Золотая лань, Логрус, МАРК Бизнес Переводы, Норма-ТМ, ТрансЛинк.

Просмотров: 1618 | Добавил: thrucked | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Календарь
«  Июль 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2024 Сделать бесплатный сайт с uCoz