Одиннадцатиклассница Лиза Путинцева сделала стихотворное переложение знаменитого "Слова о полку Игореве".
Началось все со школьного сочинения: два года назад учитель русского и литературы предложил школьникам написать небольшую работу, посвященную месту "Слова..." в русской культуре. Лиза написала сочинение, потом оно превратилось в реферат, и, готовясь к его защите, Лиза перевела пару строк из древнерусского текста. Присутствующие на конференции педагоги пришли в восторг и предложили ей попробовать переложить в стихах все произведение.
- Конечно, я очень удивилась, - вспоминает Лиза. - Но потом мне стало необыкновенно интересно. Мне хотелось создать такой перевод, который был бы понятен школьникам, ведь классические тексты, например, Жуковского или Заболоцкого, местами очень сложные.
Писала Лиза, буквально обложившись книгами: тут и древнерусский текст, и все его существующие переводы, труды академиков Лихачева и Рыбакова, древнерусские летописи.
...
Читать дальше »